User Manual

Version 1

24 February 2022

View series

Détecteurs de la qualité de l'air intérieur et des niveaux de radon

Félicitations pour avoir franchi cette étape importante vers une vie plus saine.

Surveiller vos niveaux de radon et/ou la qualité de votre air intérieur vous permet de prendre des décisions plus saines dans les lieux où vous passez la plupart de votre temps. Nombreux sont les avantages qui en découlent, notamment une productivité et des niveaux d'énergie accrus, un sommeil de meilleure qualité et une plus grande résistance immunitaire. En diminuant votre exposition au radon, vous réduirez votre risque de cancer du poumon.

Votre Airthings View envoie les informations dont vous avez besoin sur votre écran, votre téléphone et votre Airthings dashboard Un simple signe de la main devant l'appareil suffit pour obtenir une indication visuelle de vos niveaux.

Respirez mieux. Vivez mieux. 
L'équipe Airthings

Get in touch

Pour obtenir une assistance technique ou une réponse à d’autres questions/commentaires, vous pouvez nous contacter via l'une des options suivantes :

ce que la boîte contient

Airthings-View-series-Whats-in-the-Box


  • 1 x Boîte en carton
  • 1 x Câble USB
  • 1 x Notice technique
  • 6 x Piles
  • 1 x Sachet de gel de silice
  • 1 x Autocollant 3M
  • 1 x Mode d'emploi

FONCTIONNALITÉS ET CONTENU

Airthings-View-series-Digital-User-Manual

1. Customizable display

2. Signal lumineux

3. Capteur de mouvement

4. Arrivées d’air

5. Compartiment à piles avec 6 piles AA incluses

6. Port pour câble USB

7. Bouton de réinitialisation

8. Numéro de série individuel

9. Support de montage

10. Languette pour piles à usage unique

Configuration d'un appareil View series

Images du mode d'emploi-étape1

Étape 1 - Télécharger l'application Airthings

Téléchargez ou mettez à jour votre application Airthings depuis l'Apple Store ou le Google Play Store et créez un compte.

Images du mode d'emploi-étape2

Étape 2 - Configuration

Tirez sur la languette de la batterie, puis suivez les instructions affichées sur l’application pour connecter l’appareil à votre smartphone et à votre réseau WiFi. Vous pouvez également charger votre appareil avec le câble USB fourni. Il se peut qu’une mise à jour du micrologiciel s’effectue lorsque vous le démarrerez.

Remarque : vous pouvez laisser les piles dans l'appareil lorsque vous êtes branché via USB, mais cela ne les rechargera pas. Votre appareil basculera automatiquement d'une source d'alimentation à l'autre (piles ou USB).

Images du mode d'emploi-étape3

Étape 3 - Emplacement

Placez votre View n'importe où pour mesurer la qualité de l'air. Par exemple, sur votre table de nuit, sur le mur de la chambre d'enfant, ou sur une étagère dans le salon. Tenez-le à l'écart des environnements très poussiéreux et, pour une performance optimale, nettoyez-le de temps en temps avec un chiffon sec ou humide. Le View Plus et le View Radon doivent être conservés à l'abri des environnements trop humides (taux de 85 % ou plus) pour éviter d'endommager leurs capteurs.

Fixez le support de montage au mur pour y placer votre View. Assurez-vous d'utiliser des vis adaptées à votre type de mur. Ne le fixez pas à proximité de bouches d'aération ou de fenêtres. Distance minimale de 1 mètre.

Images du mode d'emploi-étape4

Étape 4 - Calibrage

Certains capteurs mettent environ une semaine à se calibrer après leur mise en marche. Pour en savoir plus, consultez la fiche produit de votre appareil.

Les capteurs diffèrent tous en termes de précision et d'intervalles d'échantillonnage (fréquence d'enregistrement d'une donnée). Le capteur de radon, notamment, est conçu pour un suivi à long terme. Ainsi, les premières mesures que vous recevrez sont susceptibles d'être inexactes. Le niveau de radon varie souvent considérablement d'un jour à l'autre, voire d'un mois à l'autre. Pour diagnostiquer un bâtiment, il est nécessaire de mesurer tous les espaces de vie - les salons et les chambres, par exemple - pendant au moins une semaine. Afin d'obtenir des valeurs plus précises, un suivi à long terme (au moins 2 mois) devra être effectué dans la pièce ayant relevé le plus haut niveau de radon.

utilisation quotidienne

 Product-feature-Icon_dark-grey_Calm tech Écran configurable

Vous pouvez configurer l'écran de manière à afficher les valeurs qui vous intéressent le plus. Cela s'effectue via l'application ou le Airthings Dashboard. L'affichage se met à jour toutes les 2,5 minutes, en fonction de l'intervalle d'échantillonnage des capteurs affichés à l'écran. Il clignotera parfois lors de l'actualisation des informations. C'est normal, et non pas le signe que votre appareil ne fonctionne pas correctement.

Remarque : l'écran e-paper Calm Tech ne requiert pas d'alimentation pour afficher une image. Si vous débranchez soudainement le connecteur USB de votre View Plus alors que son compartiment à piles est vide, l'écran continuera tout simplement d'afficher l'image présente au moment de la coupure de courant. L'affichage se mettra à jour normalement une fois l'alimentation rétablie.

Product-feature-Icon_dark-grey_Smartlink Utiliser votre View comme un Hub pour y relier d'autres appareils Airthings

Une fois branché via USB et connecté au WiFi, votre View agira comme un Hub et se connectera à vos autres appareils Airthings via SmartLink (Wave Mini, Wave Plus, Wave Radon 2nd gen). Un excellent moyen d’accéder en permanence aux informations recueillies par tous vos appareils Airthings. Utilisez l’application Airthings pour sélectionner les appareils que vous souhaitez connecter à votre View.

Airthings_Icons_dark-grey_Recycling  Bouton de réinitialisation

Une pression d'une demi-seconde sur le bouton de réinitialisation fera défiler diverses informations utiles à l'écran. Notez que cette brève pression ne réinitialisera pas l'appareil.

À l’inverse, une pression plus longue réinitialisera entièrement votre appareil, qui reviendra à son état d’usine. Cela supprimera toutes les données personnelles stockées localement, comme votre mot de passe WiFi. Votre appareil restera toutefois visible sur votre compte en ligne. Lorsque vous maintenez ce bouton enfoncé, un compte à rebours de réinitialisation s’affiche à l’écran. Pour annuler l’ordre de réinitialisation, relâchez le bouton avant la fin du compte à rebours.

 Product-feature-Icon_dark-grey_Wave  Visualisation de la qualité de l'air

D'un simple geste de la main devant l'appareil, vous obtenez une indication visuelle sur la qualité de votre air intérieur. Le signal lumineux affiche une certaine couleur en fonction de la qualité globale de l'air (vert pour bonne, jaune pour moyenne, et rouge pour mauvaise). En outre, l'écran vous indiquera quels niveaux sont préoccupants.

Rendez-vous sur help.airthings.com pour obtenir plus de détails sur les seuils des capteurs.

 

 Product-feature-icons_dark-grey_App  L'application Airthings

Votre application se mettra à jour automatiquement tant que votre appareil reste connecté à un réseau WiFi. Elle affichera les valeurs de vos capteurs, des graphiques historiques et vos moyennes à court et à long terme. Utilisez l’application pour configurer votre View, paramétrer des notifications basées sur les valeurs du capteur, et plus encore.

 

 Product-feature-icons_dark-grey_Dashboard Tableau de bord Airthings

Le Airthings Dashboard permet d'afficher, de personnaliser et d'analyser les données des capteurs de tous vos appareils en un clin d'œil. Vous aurez également accès aux tendances et aux analyses avancées. Rendez-vous sur airthings.com/dashboard pour en savoir plus.

 

 Product-feature-Icon_dark-grey_Led indicator Capteurs

Cliquez ici pour en savoir plus sur la façon d'utiliser et d'interpréter les valeurs indiquées par les capteurs de votre View.

airthings-vp-launch-product-hero

INTÉGRATIONS

Airthings View partage des données sur votre téléphone portable et sur votre Airthings Dashboard — une plateforme en ligne gratuite et rapide d’accès qui sert à afficher, personnaliser et analyser les données reçues par les capteurs des dispositifs Airthings. Rendez-vous sur airthings.com/dashboard pour en savoir plus.

Airthings View permet d'utiliser Amazon Alexa et Google Assistant pour lire les dernières mesures enregistrées par vos capteurs, depuis n'importe quel appareil Airthings connecté via un Hub ou un View. Le choix des langues et des régions est limité. Rendez-vous sur airthings.com pour connaître les dernières conditions et restrictions.

Le Airthings View utilise également IFTTT, permettant aux utilisateurs de créer ou d'accéder à des applets utiles que leur appareil pourra suivre ou intégrer à des produits tiers.

Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir les dernières mises à jour.

works_with_bg_image_view_plus_no_fade

QUESTIONS COURANTES ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Vous trouverez les réponses à de nombreuses questions courantes à cette adresse :help.airthings.com

Si vous avez des questions, contactez l'équipe de support Airthings en utilisant la bulle de discussion présente sur notre page Web et dans l'application, ou en envoyant un courriel à l'adresse  support@airthings.com

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Catégorie

Problème/Solution

Ajout à votre compte

Je ne trouve pas mon View pour l'ajouter à l'application.

  • Vérifiez que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Sur Android, il vous faut activer la localisation GPS pour que le Bluetooth Low Energy fonctionne correctement.
  • Il se peut que vous soyez trop loin du Hub, ou que cela soit occasionné par des interférences sans fil. Gardez votre téléphone à moins de 1 m de l'appareil et réessayez.
  • Cet appareil est déjà enregistré sur un autre compte.

Je ne parviens pas à connecter mon View au réseau WiFi.

  • Votre View ne peut se connecter qu’à des réseaux WiFi 2,4 GHz. Si vous disposez d’un routeur bi-bande en 2,4 GHz et 5 GHz, assurez-vous de les nommer différemment.
    Vérifiez également les paramètres DNS de votre routeur et assurez-vous d’être connecté à votre réseau principal.

Utiliser le View comme un Hub pour y relier d'autres appareils Airthings

Je ne vois pas mon dispositif Wave lorsque je le connecte au View.

  • Vérifiez que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Sur Android, il vous faut activer la localisation GPS pour que le Bluetooth Low Energy fonctionne correctement.
  • Il se peut que vous soyez trop loin du Hub, ou que cela soit occasionné par des interférences sans fil. Gardez votre téléphone à moins d’1 mètre du dispositif Wave et lancez une nouvelle recherche.
    Quittez l’écran « Connecter l'appareil », puis entrez-y de nouveau pour réessayer.

Je n'arrive pas à relier mon autre View à celui-ci.

  • Un View ne se connecte qu’en WiFi et ne peut être relié à un Airthings Hub ou à un autre View faisant office de Hub.

Je ne vois aucune donnée provenant des Wave, malgré leur connexion au View.

  • Vérifiez dans l’application que le processus de connexion des appareils est bien terminé.
  • L'appareil Wave est peut-être hors de portée. Rapprochez l’appareil du View pendant une heure et vérifiez que l’aperçu des appareils affiche une barre de signal indiquant une connexion au Hub. Remettez alors le Wave à sa place et vérifiez la force du signal dans l’application. Si la connexion s’arrête à nouveau, essayez de placer le View ailleurs.
  • Assurez-vous que votre View est connecté au réseau WiFi. Pour ce faire, vérifiez que les données du View sont régulièrement mises à jour dans l’application.
    Assurez-vous également qu’il est branché via USB. Votre View cesse de fonctionner comme un Hub lorsqu’il est alimenté par piles.

J’ai choisi la mauvaise région pour mon View. Que dois-je faire ?

  • Veuillez contacter le service client ; ils la réinitialiseront manuellement. Après avoir réinitialisé la région, les dispositifs Wave doivent être dissociés et le View désapairé de votre compte avant de procéder à une nouvelle configuration.

Affichage

Mon écran clignote parfois

  • C'est normal, cela provient de la technologie d'affichage utilisée.

Mon View n'est ni branché au courant, ni alimenté par piles, mais l'écran reste allumé.

  • C'est normal, cela provient de la technologie d'affichage utilisée.

Mon écran affiche des valeurs différentes de celles qu'indique l'application.

  • L'application peut parfois prendre plus de temps à se mettre à jour que l'écran, surtout si l'appareil est alimenté par piles.

Bruit de fond provenant de l'appareil

Mon View fait parfois un léger bruit de ventilateur, est-ce normal ?

  • Les dispositifs View Plus et View Pollution utilisent un capteur de particules doté d'un petit ventilateur qu'il est parfois possible d'entendre si vous tendez l'oreille ou lorsque la pièce est particulièrement calme.

Questions courantes

Quelle est la portée du View lorsqu'il fait office de Hub ?

Le View est en mesure d'atteindre n’importe quel dispositif Airthings connecté dans la maison. Les tests indiquent que dans la plupart des cas, la portée est plus que suffisante pour une grande maison familiale. Elle peut varier en fonction des revêtements du mur et du sol, des interférences sans fil, de l’emplacement et d’autres facteurs.

Combien d'appareils puis-je relier à mon View en l'utilisant comme Hub ?

Le View peut prendre en charge jusqu’à 10 appareils.

Quels appareils peuvent être reliés au View lorsqu'il fait office de Hub ?

Les appareils Wave Plus, Wave Mini et Wave Radon.

En revanche, il n’est pas possible d’y relier le Wave 1st Gen (numéro de série 2900x) ou d’autres View. Si vous possédez plusieurs View, ils enverront chacun leurs données par réseau WiFi sur votre compte dans le Airthings Cloud.

Puis-je récupérer des données directement à partir du View ?

Ce n’est malheureusement pas possible. Les données sont cryptées lorsqu’en transit vers le Airthings Cloud. Elles peuvent être récupérées via l’application Airthings ou le Dashboard en ligne à l’adresse https://dashboard.airthings.com.

Puis-je récupérer des données par Bluetooth à partir du View, comme je le fais avec les dispositifs Wave ?

Non, les dispositifs View ne prennent en charge le transfert de données que via réseau WiFi. Le Bluetooth ne sert qu’à l’installation et durant la configuration initiale.

À quelle fréquence les appareils Wave envoient-ils des données via le View lorsqu'il fait office de Hub ?

Toutes les 5 minutes. Les données sur le radon (moyenne mobile sur 24 heures) sont envoyées toutes les heures.

 

La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Airthings est soumise à une licence.

Tous droits réservés Airthings ASA, 2022